

A
Trajetória do cantor Britânico Elton John e seu letrista Bernie Taupin
ao longo de 06 Décadas, através de imagens, áudios,
vídeos, textos e animações.
Elton John Documento Capítulo 06 prefácio
Menu | Como Participar | Artigos | Produtos | Downloads | Contato | Bibliografia | Cartas

Tocando Agora "High Flying Bird" do álbum: "Don´t Shoot Me I´m Only The Piano Player"
Elton John Documento
Capítulo 06 Prefácio:
The Greatest Discovery
|
Tempo para descobertas, aventuras e perda da inocência que ainda tentamos conservar, fruto de nossa juventude. A cada novo passo dado, Elton John e Bernie Taupin são, agora, bombardeados por uma gigantesca onda, avassaladora, onde vão enfrentar situações adversas, tendo seus sentimentos colocados em xeque à medida em que seus próprios conceitos de vida se deparam com esse novo mundo: Sucesso Riqueza e Futilidades. Sua obra, entretanto, nesse período de carreira é avessa a esse tipo de sentimento. O período mais valioso de suas carreiras está aqui retratado, onde Elton John por intermédio das letras de Taupin se fundem em perfeito entrosamento. Taupin guia ELTON ao universo norte americano, mesclando com excepcional capacidade a cultura e folclore do país, tudo muito bem articulado ( sim pois esse período deve ter sido assim planejado ) a ponto de não restar nenhuma sombra da origem Inglesa de ambos. Elton John se torna um artista CULT, não apenas por ter sido abraçado pela crítica , algo que denominamos MODISMO EVENTUAL. As características de suas composições refletem uma linha melódica clássica, mas sim... beirando ao depressivo. Canções como 'Goodbye" do álbum Madman Across The Water ou "Indian Sunset" ilustram várias composições desse período onde seriedade demais, repetidamente, poderiam se tornar monótonas. Taupin com clareza observou a necessidade de mudanças e Elton o acompanhou nessa direção feita no momento certo e seguido de perto pela crítica que aprovou essa guinada de forma positiva. O capítulo 06 de Elton John Documento retrata o inicio da longa amizade de Elton com Davey Johnstone entre tantos outros profissionais que sempre fez questão de manter sempre ao seu lado ao longo de décadas, sejam músicos, designers de suas capas, produtores, arranjadores... técnicos, fotógrafos... O término deste capítulo encerra, além dessa era pop / clássica também um período de pura inocência de Elton antes de se transformar no artista POP genioso, ou conforme as palavras da dupla, EGOcêntrico. ... Igual a todos nós. Robson Vianna |
Foto de 1970 acima o baixista: DEE MURRAY, O BATERISTA: NIGEL OLSSON e ELTON JOHN
Na foto acima Elton John e Trupe chegam aos Estados Unidos. O ônibus de estilo Inglês de dois andares com a publicidade do show no Troubadour, conforme Russ Reagan planejou. ao lado de Elton, barbudo, Bernie Taupin.
Acima: Russ Reagan que lançou Elton nos Estados Unidos Agradecimentos nessa edição à Sylvio Edgard de Castro pelas fotos raras cedidas e Leonardo Frazão pelos arquivos de som.
|
high-flying bird
Pássaro celeste
You wore a little cross of gold around your neck
Você usou uma pequena cruz de ouro ao redor do pescoço
I saw it as you flew between my reason
Eu vi como você voou entre a minha razão
Like a raven in the night time when you left
Tal qual um corvo na noite no momento em que se foi
I wear a chain upon my wrist that bears no name
Coloquei uma pulseira no punho que não tem qualquer nome
You touched it and you wore it
Você a tocou e usou
And you kept it in your pillow all the same
E você a manteve sempre debaixo de seu travesseiro
My high-flying bird has flown from out my arms
Meu pássaro celeste tem voado fora de meus braços
I thought myself her keeper
Pensava eu ser seu detentor
She thought I meant her harm
Ela Pensou que eu poderia a magoar
She thought I was the archer
Pensou que seria um arqueiro
A weather man of words
Um homem que muda de palavras
But I could never shoot down
Mas nunca iria abater
My high-flying bird
Meu pássaro celeste
The white walls of your dressing room are stained in scarlet red
As paredes brancas do seu vestiário são coradas em vermelho escarlate
You bled upon the cold stone like a young man
Você sangrou sobre a pedra fria ainda jovem
In the foreign field of death
No campo de batalha
Wouldn't it be wonderful is all I heard you say
Não seria maravilhoso se todos pudessem ouvi-lo dizer
You never closed your eyes at night and learned to love daylight
Você nunca fechou seus olhos à noite e aprendeu a amar
à luz
Instead you moved away
Em vez disso você se afastou
|
|
|
Próxima
Menu | Como Participar | Artigos | Produtos | Downloads | Contato | Bibliografia | Cartas
